A |
|
Actual cash value |
以现金计算的财产的当前价值, 用重置成本减去物理磨损和报废带来的折旧得到的. |
Actuary |
研究概率论和统计理论在保险及相关领域的实际问题中的应用的人. 精算的责任也包括保险费的计算, evaluation of various reserves, 对长期和短期财务结果的预测. |
Additional insured |
A person, 除了保险单上写的那个人, 根据保单条款,谁受保免受损失. |
Agent |
代表保险人谈判、服务或履行保险合同的代表. |
Aggregate |
在任何指定的保单期间内,保险承保人代表投保人应负的最高责任限额 |
All risk insurance |
保险单的名称,除保险单条款中特别排除的风险外,承保由一切危险所引起的损失. |
Allied lines |
与财产保险相关的保险类型, which may include earthquake, sprinkler leakage, 收入和额外费用的保险. |
Application |
一种表格或文件,供寻求保险的人用来提供有关其操作的信息, 并指出所需的覆盖范围的类型和数量. |
Appraisal |
估价对数量、质量或价值的估计. 该术语也指提出价值估计和结论的报告. |
Arbitration |
被保险人与本公司就损失金额发生争议时, 可以指定双方认可的人来考虑事实并作出判决. 仲裁员的裁决对双方均具有约束力和终局性. |
Attractive nuisance |
对儿童特别有吸引力的危险的地方、条件或物体. 在这些案件中,法院经常认为“吸引力”存在, 业主有责任采取措施防止对可能被吸引的人造成伤害,如果没有这样做,业主可能要承担责任. |
Audit |
对投保人记录的调查,以确定应向保险公司支付保险费的实际风险. |
Aviation insurance |
针对国内航班事故造成的损失的合同保护. |
B |
back to top |
Benefits |
根据保险条款,在保险保单中为某些类型的损失支付的一笔钱. |
Binder |
在保单合同执行之前的临时保险合同. 它应该包含一个明确的时间限制, should be in writing, 并明确指明受风险约束的公司, 保险金额及风险, as well as the type of insurance. |
Blanket coverage |
两个或两个以上项目在单一限额下的承保范围,(e.g. 建筑和/或内容)两个或更多的位置,或项目和/或位置的组合. |
Bodily injury liability |
对因身体伤害而由法律强加给被保险人的赔偿责任所造成的损失的保险保护, 除雇员以外的任何人所患的疾病或疾病. |
Broker |
保险经纪人通常是一名保险律师,他不以代理人的身份代表保险公司,而是向被保险人指定的公司或自己选择的公司下单投保. “经纪人”一词经常被错误地用于指定一家以上保险公司的代理人. |
Burglary |
闯入他人的住所, with felonious intent, 还有明显的强行入室痕迹. 大多数保险条款都明确规定了入室盗窃, 因此,明智的做法是确保保单中的“盗窃”一词提供了你所需要的保险范围. |
C |
back to top |
Carrier |
提供或“携带”保险的保险公司. |
Casualty insurance |
由意外事故或不幸事故引起的损失或责任的保险范围,不包括根据法律或习惯被认为完全属于其他类型保险(如火灾或海上保险)范围内的某些类型的损失. It includes, but is not limited to, employees' liability insurance, workers compensation insurance, public liability insurance, automobile liability insurance, plate glass insurance, burglary and theft insurance; also personal liability insurance, forgery, 电厂和航空保险. |
Catastrophe |
灾难突然而严重的灾难或灾难. 造成巨额损失的事件. |
Certificate of insurance |
向有兴趣的第三方提供覆盖范围的证据的文件. |
特许财产和意外保险公司(C.P.C.U.) |
美国财产和责任保险商协会授予完成课程并通过一系列考试的人的称号. |
Claim |
在保险合同或保证书下的付款要求. 损失估计的或实际的损失数额. |
Claim severity |
The average cost of each claim. |
Classification |
某一特定风险必须置于其中的承销或评级组, 由风险业务类型所决定, location and other factors. Classifying persons, 作为统计经验和确定保险费率的基础的财产或经营. |
Coinsurance |
被保险人的一种安排, 考虑到降低的费率,同意承担等于被保险财产总价值的一个百分比的保险金额. |
Commercial lines |
为企业承保的各种保险. |
Commercial multiple-line policy |
一种为企业设计的涵盖广泛财产和责任险的一揽子保险. |
Comparative negligence |
在一些州的过失案件中使用的一种规则,规定计算原告和被告的过失, 原告的损害赔偿金按其过错程度的百分比减少. 如果发现原告的过失大于被告的过失, 原告将得不到任何东西,并将受到被告的反诉. |
Competitive state fund |
与私营保险公司竞争承保保险的国家基金. |
强制有谁知道靠谱的网投平台责任保险 |
一项州法律要求驾车者为身体伤害和财产损失投保最低有谁知道靠谱的网投平台责任保险. |
Concealment |
隐瞒有关保险风险或者损失性质的重要事实. 在订立保险合同或者提出索赔时,未向保险人提供重要信息的. |
Consequential loss |
不是由财产损害直接造成的损失,而是由于财产损害而引起的损失(i.e., loss of rent). |
Contract |
协议由两个或多个当事人按照其中一个或多个当事人的条款签订的协议, for a consideration, 承诺按照另一方或多方的意愿去做或不去做某一项或多项行动. 有管辖权的当事人必须签订合同,合同才有效力和约束力, be bound by a consideration, possess mutuality, 代表了真正的思想相遇, and cover a legal and moral act. |
Contributory negligence |
由于个人的疏忽,导致了事故的发生. |
Coverage |
根据保险单条款对特定损失提供的担保. 它可与“保险”或“保护”互换使用,也可指根据保险单或保险合同本身提供的保护金额. |
D |
back to top |
Declarations |
保险合同中包含有关保险风险信息的那一部分,以此为基础签发保险单. 投保人对保险的陈述,通常与承保信息有关. |
Deductible |
被保险人必须支付的损失金额. |
Depreciation |
Loss in value. 重置成本与现值之间的差额. |
Direct writer |
一家保险公司,通过专门代表它的受薪雇员或代理人来销售其保单, 而不是通过独立的当地代理人或保险经纪人. 区别于再保险人与被保险人订立合同的保险人. |
Dividend |
将赚得盈余的一部分进行分配,反映收取的保费与实际损失之间的差异. 在相互或参与的公司中, 它是从保险公司的盈利中返还投保人的. 在股票或不参与保险公司, 它是公司股东之间的利润分配. 退还参与人寿保险保单的部分保费. |
E |
back to top |
Earned premium |
保险费的一部分,用来支付保险公司已经对保单提供的保护. |
Employer's liability insurance |
保护雇主免受损害赔偿的索赔, 因雇员在工作过程中受伤而引致的伤害. 雇主责任保险在工伤补偿保险不包括的情况下提供保护. |
Endorsement |
A provision added to a policy, to effect a change or alteration of terms or conditions; must be signed by an executive of the company and attached to and made part of the policy to be valid. |
Exclusion |
保险合同中限制保险范围的条款. 保单中所列的原因和条件未包括在内. |
Exposure |
这一术语可指受可能发生的损失或由工资单衡量的风险程度所影响的状态, receipts, area or other standards. |
F |
back to top |
FAIR plan |
一种政府保险合作计划,使有困难获得这种保护的人可以随时获得各种形式的财产保险. |
Fidelity bond |
A form of insurance, 哪项保障受保雇主不因雇员不诚实而蒙受损失. 赔偿因雇员的不诚实行为而损失的雇主的保证书. 笼统的忠诚关系包括员工群体. |
Fiduciary |
具有特殊信任和信心地位的人, 尤指处理或监督他人的财务或资金的. |
Financial responsibility law |
一项要求司机提供有能力支付损害赔偿的证据的法令, 在事故发生之前或之后. |
Fire insurance |
各州规定的合同,经承保火灾直接损失的背书修改后生效, 闪电和其他确定的原因. |
Fleet policy |
一种保险合同,涵盖一个车主的许多车辆. |
Floater policy |
一种保护动产的保单, 把它覆盖在任何地方.g., a policy on tourist's baggage). |
Flood insurance |
因溢流或水位上升造成损害的保护合同. |
G |
back to top |
Grace period |
A period of time, 通常是保险费到期日之后的31天, 在此期间可以支付保险费. 在此期间,该政策仍然有效. |
H |
back to top |
Hazard |
一种特定的情况,导致或增加发生由危险引起的损失的可能性, 或者可能会影响损失的程度. |
I |
back to top |
Incurred losses |
一固定期间内发生之损失,不论是否经调整及支付. |
Insured |
(二)在遭受财产或人身损失时,受保险条款保护的个人或商业组织. |
J |
back to top |
联合承销协会(JUA) |
为在自愿市场中无法获得保险的个人或企业提供保险的制度. 尽管只有某些公司以一种费率水平签发保险单,并为那些被保险人处理索赔, 所有在该州提供保险的公司必须承担最终费用. |
L |
back to top |
Liability limits |
责任保险公司在某一特定保单上不能保护被保险人的一笔或多笔金额. The majority of policies covering liability for bodily injury have two limits: a limit of liability to any one person; and another limit, usually higher, 对于涉及一人以上的单一事故. |
Litigation |
The act of carrying on a lawsuit. |
Loss |
根据保险单条款要求赔偿或损害的依据. 财产数量、质量或价值的减少. |
Loss ratio |
损失占保费的百分比. |
M |
back to top |
Malicious mischief |
对他人的权利或财产有恶意或邪恶意图的伤害. |
Multi-peril policy |
与名字的含义相反, “多重危险保险单”一词并不是指承保两种或两种以上危险的保险单. Instead, 这是一种政策,结合了火灾和伤亡和海上保险在一个单一的合同,如房主的政策. |
Multiple-line policy |
这是一种结合传统财产和责任保险的保险方案. |
Mutual insurance companies |
无资本股份的公司,由投保人所有. 公司在支付损失、营业费用和准备金之外的收入属于投保人的财产. |
N |
back to top |
Named perils |
命名危险或危险,策略命名具体的危险或危险,该策略保障. 所有的风险保单都没有明确指出危险. |
Negligence |
在特定情况下没有做一个合理谨慎的个人通常会做的事情, 或是做一个谨慎的人不会做的事. 疏忽可能由不作为、作为或两者兼有引起. |
No-fault automobile insurance |
一种保险形式,保险公司为投保人在车祸中造成的经济损失赔付,而不考虑是谁的过错. |
Notice of loss |
保单的条件要求任何对保单承保的财产遭受损失的人应立即(立即)通知公司这种损失. 此通知必须在恢复之前,除非由保险人放弃. 虽然许多公司接受电话通知,但书面通知是必需的. |
O |
back to top |
Occurrence |
持续或反复暴露于各种情况下,从而导致损失. Also, 保险单中规定所有由同一一般情况引起的损失的条款,应视为由一次事故引起的损失. |
P |
back to top |
Package policies |
在一份合同中包括几种险种的组合保单. |
Peril |
可能造成损失的原因,如火灾、盗窃、爆炸等. |
Policyholder |
以其名义写保险单的个人或公司. Synonymous with insured. |
Pool |
在约定的基础上,为了分担某些风险而联合在一起的一组保险公司. |
Premises |
保险单合同中规定的特定地点或其部分 |
Proximate cause |
The primary cause of an event, 在一个自然连续的序列中, unbroken by any new cause, produced that event, 没有它,那件事就不会发生. For example, 消防水带喷出的水可能会损坏房屋, 而是主要或近因, of course, was the fire itself. |
R |
back to top |
Rate |
每单位的保险费用,作为确定保费的手段或基础. |
Rating bureau |
为其成员提供保险相关服务的组织, most notably, 根据统计数据制定费率. |
Rating territory |
在一些财产和意外保险公司中,评级区域是指被保险人往往共同承担类似风险的一个地理分组. 这种做法有助于建立该地区的费率. |
Reinsurance |
被称为再保险人的保险人接受另一保险人的全部或部分损失风险. Thus, 损失的风险是分散的,单一保单下不成比例的巨额损失不会落在一家公司身上. |
Rents or rental value insurance |
对因保险危险而造成的租金损失的保护. |
重置成本财产保险 |
提供给被保险人的金额作为新财产的重置费用的保险, 而不是应用于建筑结构或内容的折旧价值. |
Reserve |
保险公司为偿还到期债务而储备的资金. 保险公司为某一特定目的而设立的责任. |
Retrospective rating |
一种技术,允许根据被保险人在保护期内的最大和最小限度之间的损失经验,对某一风险的最后保险费进行调整. |
Rider |
保险单合同中未包含特殊条款的文件或表格. 这些表格将被添加或附加在保单上. |
Risk |
A person or thing insured. |
Risk Control service |
为帮助投保人减少损失而设计的检查或工程服务. |
Risk management |
分析所有非竞争性(非生产)的损失风险(由偶然性或意外手段造成的损失)并采取措施将这些潜在的或实际的损失降到组织可接受的水平的实践. |
S |
back to top |
Salvage |
保险公司为减少损失而支付了索赔后所拿走的损坏财产. |
Schedule |
策略所涵盖的各种属性的枚举. A system for computing rates. |
Self-insurance |
为弥补其全部或部分损失而有系统地提供资金的个人或公司. |
Short rate cancellation |
被保险人或保险公司在保单或保函到期前终止. 保险合同中几乎总是载明撤销生效前的必要通知. |
Standard provisions |
Those clauses that certain state codes prescribe as being inserted in contracts of insurance; Contract provisions in general used by insurers, adopted by a group of insurers, 经国家保险部门批准, or required by statute, either literally, in substance, 或以对被保险人更有利的形式. |
Stock company |
由许多投资者或股东拥有的公司. |
Subrogation |
保险公司从第三方处收回保单所付金额的权利. |
Surety bond |
规定在规定期间内未能履行任何具体行为的货币补偿的文书. |
Suretyship |
偿还债务或违约的一切形式的义务. The function of being a surety. |
Surplus line |
否则将受费率或承保范围规管的业务, 根据国家保险法的剩余或超额线规定,在不受监管的基础上放置在非承认的市场. |
Syndicate |
一群公司或其他承保人联合起来为可能具有这种价值的某一财产提供保险, or of such high hazard, 或者说,在合作的基础上,它可以更有效地完成. |
T |
back to top |
Theft insurance |
对偷盗造成的财产损失的保护, including the crimes of burglary, robbery, and larceny. |
Tort |
在合同责任之外对人或财产所犯的法律上的错误. |
U |
back to top |
Underwriter |
The individual whose duty it is to determine the acceptability of insurance risks; a person whose duty it is to select risks and determine the amounts and terms by which the insurance company will accept the risks. |
Underwriting profit |
指保险公司从赚得的保费中扣除已发生的损失和业务费用后的利润或损失. 这一数额不包括投资收入,是在联邦所得税规定之前确定的. |